Japón en EspañaTodo lo que quieres saber de la cultura japonesa en España2009-06-27T10:35:19+00:00
This is an Atom syndication feed. It is intended to be viewed in a news aggregator or syndicated to another site. Please visit the Atom Project for more information.
Culturathe-shaker: that blog/flickr/multimedia-aggregator kind of thingJapón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/27/uniqlo-marca-japo-prendas-algodonUNIQLO, marca japo de prendas de algodón.2009-06-27T10:35:19+00:002009-06-27T10:35:19+00:00
<p><img class="imgcen" src="http://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/myfiles/logo-uq-01.gif" alt="" /><span class="large">Me acaban de recomendar una marca japo de prendas de algodón que dicen que es la caña... Es japo, japo.</span></p>
<p><span class="large">Ya me diréis si os compráis algo y qué tal lo que os compráis...os paso la web: http://www.uniqlo.com/</span></p>
<p><img class="imgizqda" src="http://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/myfiles/img1.jpg" alt="" /></p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/25/cafeterias-gatos¿Cafeterías para gatos?2009-06-25T17:31:31+00:002009-06-26T13:12:00+00:00
<p>Son el último grito en Japón...locales a los que acudir para disfrutar de la compañía de estos animales, rodeados de artilugios para jugar con ellos. La buena aceptación de estos negocios puede deberse a el carácter solitario de la sociedad nipona.</p>
<p>El servicio es muy simple, ya que sólo hay que pagar 500 yenes (3,1 euros) por media hora de estancia rodeado de gatos, que se puede renovar cada 10 minutos a cambio de 150 yenes (0,93 euros). <br />También se pueden consumir bebidas como café, té, zumo e incluso cerveza, pero no se sirve comida. <br />Eso sí, los clientes no se pueden traer sus propios gatos.</p>
<p>De momento España no cuenta con ninguna cafetería como esta, ¿sería una buena línea de negocio que implantar en nuestro país?</p>
<p>Miau!</p>
<p> <img class="imgcen" src="http://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/myfiles/Cafeterias_gatos_hacer_frente_soledad.jpg" alt="" /></p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/la-imagen-japon-espanaLa imagen de Japón en España 2009-06-22T21:08:50+00:002009-10-24T20:44:30+00:00
<h4>Conocimiento sobre Japón e Imagen general</h4>
<p>El conocimiento directo de Japón es escaso. Sólo un 2 por ciento de los entrevistados declara haber viajado a Japón. Sólo un 17 por ciento de los encuestados afirma tener o haber tenido algún amigo o conocido de nacionalidad japonesa. Y hasta un 28 por ciento dice tener familiares, amigos o conocidos que hayan estado o estén en Japón. El único punto de contacto directo es la adquisición de productos japoneses.</p>
<p>Lo anterior no impide que la imagen de Japón en España sea muy positiva. <strong>El 71 por ciento de los españoles tiene una imagen buena</strong>, un 24 por ciento muy buena, y un 47 por ciento bastante buena.</p>
<hr />
<h4>Lengua y Cultura</h4>
<p>Pasando a la <strong>lengua y cultura,</strong> aunque la inmensa mayoría de los españoles piensa que la cultura española y la japonesa son distintas, <strong>hasta el 91 por ciento de los encuestados tiene una buena opinión de la cultura japonesa</strong>. Sin embargo, el conocimiento es escaso.</p>
<p>Los dibujos animados y los reportajes en TV son la principal fuente de contacto de los españoles con la cultura japonesa. El análisis revela que es sobre todo en el campo de los eventos culturales, y en menor medida la comida y la literatura, donde la demanda no está satisfecha, mientras que en los comics habría un exceso de oferta. En coanto al idioma, al 17 por ciento le gustaría estudiar japonés.</p>
<p> </p>
<hr />
<h4>Turismo</h4>
<p>Finalmente, en lo relativo a la imagen de <strong>Japón como destino turístico</strong>, a la práctica totalidad de <strong>los españoles, que no han estado en Japón, les gustaría ir: así lo declara el 88 por ciento. Esto convierte a Japón en el destino turístico más atractivo de Asia-Pacífico.</strong> Pues el siguiente que despierta más interés entre los españoles es Australia. A un 78 por ciento de los españoles les gustaría ir. El tercer destino más demandado es China, apetecible para un 72 por ciento.</p>
<p><strong>Para la mayoría el atractivo de Japón está en la cultura</strong>, mencionada literalmente por dos de cada tres encuestados (el 69 por ciento). Aunque menor, un segundo atractivo estaría en la naturaleza y los paisajes, mencionados por un 11 por ciento. Finalmente, un 7 por ciento menciona la tecnología e innovación. En cuanto a los aspectos menos atractivos, un 24 por ciento menciona la lengua, y un porcentaje similar, del 22 por ciento, se refiere espontáneamente a la distancia. A continuación hasta un 15 por ciento apunta al precio. Japón sigue viéndose como un destino turístico caro.</p>
<p>Complementariamente, <strong>para los españoles lo que más atrae a los japoneses a España es también la cultura.</strong> Así lo cree el 63 por ciento. A continuación, lo más atractivo sería el sol y la playa, mencionado por un 32 por ciento de los españoles. Entre lo que menos atraería a los japoneses, lo primero es la delincuencia, mencionada espontáneamente por un 15 por ciento. Por lo tanto, este problema, que en efecto afectó muy especialmente al turismo japonés en España, ha trascendido a la opinión pública española.</p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/web-musica-japonesaweb de musica Japonesa2009-06-22T20:51:27+00:002009-06-22T20:51:27+00:00
<p>En <a href="http://www.musicajaponesa.es/">http://www.musicajaponesa.es/</a>, podeis encontrar una web dedicada solo a musica japonesa y proximos lanzamientos o conciertos en España</p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/los-mejores-10-restaurantes-japoneses-mallorcaLos mejores 10 restaurantes Japoneses de mallorca2009-06-22T20:16:31+00:002009-06-22T20:16:31+00:00
<p>No era tarea fácil, hace unos años, disfrutar de un catálogo decente de restaurantes japoneses en Mallorca. A veces caigo por sorpresa en alguna ciudad y daría lo que fuera por saber dónde comen los foráneos, para no andar dando tumbos y, a la postre, no dar en el clavo. La oferta de estos restaurantes en Mallorca no es muy amplia, por lo que puedo darte algunos apuntes por si apareces por aquí... Estos son los que te recomiendo:</p>
<p>1. Hanaita<br />Pza. Navegació, 8. Palma de Mallorca (Frente al Mercado de Santa Catalina)<br />Tel: 971452013</p>
<p>Dicen que es el mejor de la isla, y los rumores dicen también que, si hace mal tiempo en el mar, suele cerrar por no tener pescado suficientemente fresco. Te rascarás con gusto el bolsillo, aunque su estética no sea nada vanguardista.</p>
<p>2. Wabisuke</p>
<p>Joan Miró, 289. Cala Major. Palma de Mallorca (Próximo a Calanova)<br />Tel: 971701873</p>
<p>Si supiera que esto lo van a leer cientos de personas, y que no sólo iba a ser mi guía personal, no lo incluiría. Es el secreto mejor guardado de la isla, hasta que rebajen la calidad o incrementen el precio. En sintonía con el Hanaita en estética, tiene sólo una pega: cierra los domingos. El precio es tan exquisito como sus guiozas. Para lamerse los dedos.</p>
<p>3. Shogun</p>
<p>C/Camilo José Cela, 14 (Camino del Castillo de Bellver)<br />Tel: 971735748</p>
<p>Goza de muy buena reputación, ya que ha sobrevivido en Mallorca desde 1987, cuando un japo era una rareza. Es amplio y fácil encontrar mesa. El menú de mediodía es una sana y económica opción (ronda los 12€) . Tampoco es el más romántico o cool, pero se come de miedo. <a href="http://www.shogunmallorca.com/">www.shogunmallorca.com</a> </p>
<p>4. Wasabi, Wasabi Blue y Wasabi Express</p>
<p>c/Caro, 16<br />Tel: 971456593</p>
<p>c/Trafalgar, 41 (Ciudad Jardín)<br />971264602</p>
<p>Cálido y acogedor, es idóneo para llevar a tu amante o a tu cónyuge. Es uno de los que más me gustan de la nueva era. De los primeros en enviar a domicilio. Su web incluye la carta y precios. Juzga tú mismo. <a href="http://www.grupowasabirestaurants.com/">www.grupowasabirestaurants.com.</a> Recientemente han abierto un nuevo restaurante en Ciudad Jardín en un antiguo bar de menú donde yo me solía comprar los polos en verano. Lo que hace el progreso.</p>
<p>5. Sushiclub</p>
<p>c/Torre de Peraires, 7 (cierra los lunes)<br />971404060</p>
<p>c/Unió, 2 (cierra los domingos)<br />971906060</p>
<p>No sé si hay alguno de sus platos que no incluya salmón, si bien ofrece algunos platos para quienes aún no se atreven a iniciarse en el sabor japo. Desde sus famosos rolls con queso Philadelphia a chuletillas de cordero. A pesar de la sobredosis de salmón es, sin duda, el más cool de la ciudad de Palma. En su web puedes consultar la carta. Tienen servicio a domicilio y catering.</p>
<p>6. Tahini</p>
<p>Puerto Portals<br />971676025</p>
<p>Dónde encontramos el Tahini nos lo dice todo. Otro de los más inn de la isla. Parece ser que es uno de los mejores. Dicen que es tan caro, que no he encontrado momento para ponerlo a prueba. Si andas por Calvià y tienes algo que celebrar es una buena elección.</p>
<p>7. Arume</p>
<p>c/Sant Miquel, 83<br />971214121</p>
<p>De los más recientes restaurantes, se mudaron desde Ramón y Cajal a esta nueva dirección. Su cocina es espectacular, el local íntimo y minimalista, aunque algo frío. El menú, al encontrarse tan próximo a la Plaza de España, es una buena y aceptable apuesta (unos 14€).</p>
<p>8. Samurai</p>
<p>c/Monseñor Palmer, 2 (Vamos, al lado del Hogan's)<br />971737837</p>
<p>Otro de los viejos del lugar, o por lo que yo recuerdo, siempre ha estado ahí... Es de lo más auténtico que puedes encontrar, lejos de modernidades. Es grande y está bien situado para tomar después una cerveza irlandesa.</p>
<p>9. Bar-co</p>
<p>c/Vicari Joaquim Fuster, 83 (Paseo del Molinar)<br />971248685</p>
<p><a href="http://www.mallorca-restaurants-121.com/es/restaurantDisplay.asp?restaurantID=608">Aquí</a> encuentras una buena descripción de lo que hace. No es únicamente japonés y no hay mucha más oferta por la zona del Molinar, por no decir que ninguna. Muy recomendable.</p>
<p>10. He </p>
<p>c/Manacor, 35<br />971469938</p>
<p>No es ni mucho menos el mejor japonés, ya que es un asiático. Pero cocinan lo suficiente como para quitarte el mono de japo entre semana si vives por la zona. La sopa Miso, deliciosa. El precio, muy pero que muy sabroso</p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/un-nino-japones-11-anos-integra-filas-del-alevin-bun niño japonés de 11 años que integra las filas del Alevín B rojiblanco del Atlético de Madrid.2009-06-22T20:08:38+00:002009-06-22T20:08:38+00:00
<p>En el <strong>Atlético de Madrid </strong>hay un nipón de <strong>11 años</strong>. Llegó al colchonero después de probar suerte en el campus que organizó el ex jugador rojiblanco <a href="http://www.as.com/futbol/articulo/futbol-pantic-rui-divierte-jugando/dasftb/20080410dasdaiftb_66/Tes"><strong>Milinko Pantic</strong></a>. Después de los informes favorables, el niño se quedó en España con su madre y muchos dicen que la "rompe".</p>
<p><img src="http://www.futbol91.com/wp-content/uploads/2008/04/miyagawa_wwwascom.jpg" alt="miyagawa_wwwascom.jpg" hspace="5" vspace="5" align="right" /></p>
<p>Ahora <a href="http://www.as.com/opinion/articulo/pasar-nino-loco-visionario/dasopi/20080410dasdaiopi_14/Tes"><strong>Rui Miyagawa</strong></a>, es <strong>un niño japonés de 11 años </strong>que integra las filas del <strong>Alevín B rojiblanco del Atlético de Madrid.</strong> Su ídolo es Sergio Kun Agüero, al que ya conoció, y su manejo y posición en la cancha hacen recordar a Hidetoshi Nakata.</p>
<p>La historia empezó cuando Barcelona e Inter de Brasil jugaron la final del Mundial de Clubes de 2006 en el país del sol naciente. El niño vio el juego y les confesó a sus padres que quería ir a jugar a España.</p>
<p>Ahí nomás, gracias a Internet, <strong>rastreó un campus de formación </strong>y encontró el que organiza la ex estrella del colchonero, <strong>Milinko Pantic </strong>en dicha institución. Sus padres, puede que un tanto loco, lo enviaron a España durante un mes. Después de los <strong>informes de los profesores, favorables </strong>por cierto, le propusieron al niño quedarse y formar parte de la institución rojinegra.</p>
<p><strong>La respuesta de la familia, al igual que el juego del nipón, fue positiva</strong>. Dejó atrás el Travesso -su equipo de barrio-, a su padre y su hermano en Minami-arupusu para irse a España y formar parte del Atlético. Su madre viajó con él y ni el idioma fue una traba para el niño. Hasta David González, su entrenador en el equipo, tuvo que aprender un poco de japonés para orientarlo.</p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/botchan-natsume-sosekiBotchan de Natsume Soseki2009-06-22T19:51:00+00:002009-06-22T19:51:10+00:00
<p><span class="font-georgia"><img class="imgizqda" src="http://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/myfiles/botchan.jpg" alt="" /> Esta novela nos hace pensar en otro autor totalmente distinto del de <em>Kokoro</em>. Su ritmo es trepidante, por comparación; su tono, mucho más amable. </span></p>
<p><span class="font-georgia">Botchan es un maestro de escuela recién licenciado en sus estudios que, viviendo en una isla lejana de su adorado Tokio, padece las consecuencias de una mentalidad recta y demasiado rígida en un ambiente de feroz competencia vital. Botcham no encaja ni con alumnos ni con compañeros de trabajo, ni con familiares. En su vida solo hubo un remanso de paz, la nani que lo cuidó de pequeño. Pero en su desquiziamiento Botchan ni siquiera es capaz de reconocer esa relación como la única relación feliz que ha tenido en su vida. </span></p>
<p><span class="font-georgia">Así, el personaje creado por Soseki, emparenta con los Sancho Panzas de la literatura universal, y se convierte, cómo no, en un antihéroe adorable. No por casualidad el Botchan ha sido una de las lecturas preferidas de un montón de generaciones de jóvenes japoneses, que ven en el toda la nobleza de un alma recta enfrentada con un mundo cruel.</span></p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/kokoro-natsume-sosekiKokoro de Natsume Soseki2009-06-22T19:43:30+00:002009-06-22T19:43:30+00:00
<p><img class="imgdcha" src="http://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/myfiles/cubierta_Soseki_kokoro.jpg" alt="" width="216" height="304" />Es una novela de conciencias. Con un ritmo lento, de pausa oriental recién llegada a Occidente, Soseki narra las andanzas de un personaje, narrador en la primera parte de la novela, y de su lucha por conseguir la amistad y aprobación de un segundo personaje, el <em>sensei,</em> de la vieja tradición japonesa; un personaje que se nos presenta como tocado por un extraño enigma; inaccesible al alma cándida y pura del narrador.</p>
<p>Pronto tenemos la sospecha de que éste <em>sensei</em>, y no el yo del narrador, será quien mantenga el peso fuerte de la novela. Efectivamente, la parte final de la novela nos desvela el misterio del sensei; una truculenta historia de un hombre que tiene que pasear su vida con un peso indescriptible en su corazón (<em>kokoro</em>), y al que, de alguna manera, el contacto con el narrador conduce hacia un final trágico.</p>
<p>Como fondo, una historia de un amor a tres bandas entre <em>sensei</em>, K, el mejor amigo de <em>sensei</em>, y un personaje femenino que destaca por su irrelevancia en toda la historia. La lucha de los dos varones por alcanzar los favores de la hija de la dueña de la pensión en la que ambos se alojan como estudiantes, es una lucha contra si mismos, contra sus debilidades, contra la indecisión a la que les conduce la imagen que tienen de si mismos. Sensei gana la batalla, pero el precio que ha de pagar será el de llevar el peso del suicidio de su amigo el resto de su vida. K, pierde la pieza clave que dará sentido a su vida pasada no encontrando más razones para seguir viviendo. Sensei encontrará en la voz del narrador la clave que cierra su círculo coincidiendo con el fin histórico de la era Meiji, coincidiendo con el fin de una época de apertura del Japón a la corriente de vida occidental. Su último gesto, antes de quitarse la vida, no es otro que contar la historia de su desgracia al narrador. La curiosidad de este, siendo una curiosidad sincera, conduce a Sensei a un callejón sin salida emocional.</p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/lo-bello-y-triste-kawabataLo bello y lo triste de Kawabata2009-06-22T19:39:22+00:002009-06-22T19:39:22+00:00
<p><img class="imgizqda" src="http://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/myfiles/9788495908063.jpg" alt="" width="205" height="292" /> En esta novela de Kawabata lo bello proviene de dos mujeres: la pintora Otoko y su discípula y amante Keiko; lo triste se relaciona también con una belleza lánguida, muy acorde con el tópico del romanticismo japonés que poseemos en occidente.</p>
<p>Cada una de estas dos mujeres pasea su belleza al lado de su tristeza, una tristeza proveniente de dos tragedias: la de Otoko, haberse enamorado cuando era joven de un escritor mucho mayor que ella, el señor Oki, casado y con familia, haber quedado embarazada y haber perdido a su hija en el parto y ser abandonada finalmente por su amante; la de Keiko, haberse enamorado de Otoko hasta obsesionarse con la idea de vengar a su amada primero en la persona del escritor y finalmente en la del hijo de este, el joven Taichiro. Sobre ese triángulo amoroso formado por Otoko, el señor Oki y Keiko, se extiende una reflexión estética acerca del tiempo que el autor compara con un río.</p>
<p>Pero más allá de la imagen fluida del río de Heráclito, Kawabata introduce una imagen con matices. El río simula el tiempo que se convierte en un flujo incesante para todos los hombres, y en este sentido, es común a todos ellos, pero el río de Kawabata no es regular; en un río la corriente fluye de manera diferente para todos; corre rápida en el centro y se estanca en la orilla y en muchos recodos a lo largo de su curso. Así sucede con los personajes del triángulo. Otoko quedó estancada emocionalmente en un recodo del río después del abandono del señor Oki, a quien el tiempo ha conducido hacia una especie de desembocadura en un viaje solo perturbado por unos pocos recuerdos. Keiko, sin embargo se enfrenta, trágicamente, a ese fluir, e intenta, una y otra vez, remontar el curso del tiempo. Esa es su venganza, una venganza de la que la propia Otoko huye aterrorizada. Otoko ha comprendido finalmente que su estancamiento no puede ser eterno, y que el sentido que ha de emprender, por cruel que fuera, es el de la corriente del tiempo que nos arrastra hasta la desembocadura.</p>
<p> La novela llena de un erotismo sutil, casi imperceptible en muchos momentos. El ritmo es bueno a pesar de una traducción que suena horrible, y una edición insoportable. Cabe imaginar que en una traducción más acertada la novela gane muchos enteros.</p>
Japón en Españahttp://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/f/b380b3d9fd188c98eca0984ad5798106.jpghttp://ivana_arrayas.lacoctelera.net/post/2009/06/22/el-elogio-la-sombra-tanizakiEl elogio de la sombra de Tanizaki2009-06-22T17:03:14+00:002009-06-22T17:05:54+00:00
<p>Publicado en 1933 no me cabe ninguna duda del influjo nacionalista que recorre todo el ensayo. El autor tampoco disimula ni intenta ocultar el propósito del escrito. El <em>Elogio de la sombra</em> es eso, un análisis de las veleidades de la luz como un rasgo característico de occidente que no encajan con la cultura oriental y sus conceptos estéticos. El autor recorre varios elementos en los que encontrar las diferencias pertinentes que apoyen su razonamiento: la construcción y configuración de las casas japonesas de antes y después de la llegada de la luz eléctrica, la gastronomía, la pintura, el teatro así como los usos y costumbre estéticos de la mujer.</p>
<p>La tesis central parece ser el gusto que por la sombra (vale por ausencia de luz), a diferencia del hombre occidental, ha demostrado históricamente el hombre oriental. La razón de esa diferencia se explicaría en la siguiente cita.</p>
<p align="center"><em class="large"><img class="imgdcha" src="http://s3.amazonaws.com/lcp/ivana_arrayas/myfiles/tanizaki.jpg" alt="" width="223" height="278" /> </em><em class="large">¿Cuál puede ser el origen de una diferencia tan radical en los gustos? Mirándolo bien, como los orientales intentamos adaptarnos a los límites que nos son impuestos, siempre nos hemos conformado con nuestra condición presente; no experimentamos, por lo tanto, ninguna repulsión hacia lo oscuro; nos resignamos a ello como algo inevitable: que la luz es pobre, ¡pues que lo sea!, es más, nos hundimos con deleite en las tinieblas y les encontramos una belleza muy particular. </em></p>
<p align="center"><em>En cambio los occidentales, siempre al acecho del progreso, se agitan sin cesar persiguiendo una condición mejor a la actual. Buscan siempre más claridad (...)</em></p>
<p align="center"><em> </em></p>
<p>A todo esto no deja de recordarme el escrito aquellas concepciones europeas anteriores a la Ilustración en las que, de alguna manera se invierte el concepto de progreso actual. Para el hombre antiguo ningún tiempo futuro llegará a estar a la altura de nuestros antepasados. Ya en Hesíodo se recoge el mito de las diferentes edades del hombre que van desde la de oro hasta la edad actual en un irreversible proceso de corrupción. Esta idea solo se rompe a partir de la ilustración en el mundo occidental, proceso que no se si tuvo su equivalente en el mundo oriental.</p>
<p> En cualquier caso el libro posee muchas virtudes. Escrito en un lenguaje cuidado pero nada artificioso, se compromete como una buena guía para contemplar el arte japonés desde una nueva luz, a saber, la de las sombras.</p>